Image
05/01/2007

Nos profondeurs sont-elles remplies de pois(s)ons?

La digue d'Ostende, tel est l'endroit choisi pour mon rendez-vous avec le célèbre Dr Jos. C'est au bout de celle-ci que j'aperçois le docteur, emmitouflé dans une parka en goretex et une écharpe énorme. Il est assis sur son bac frigo en train d'admirer le flotteur de sa canne à pêche, bercé cinq mètres plus bas par les vagues.

Inutile de dire que son bac frigo est rempli de chopes bien fraîches…

"Amène-toi, Van Caesbroeck, une petite chope?" Le docteur, pour une fois de bonne humeur, décapsule une bière et me la tend amicalement. Le tout sous les braillements des mouettes. Une interview sous la brise marine, pourquoi pas!

GUIDO: Dr Jos, le poisson est-il bon pour la santé?

Dr Jos: Oui et non. C'est en fait un exercice assez difficile. Le poisson a des avantages comme des inconvénients, mais ce n'est pas facile de les tenir en équilibre.

GUIDO: (se gratte les cheveux) Cela ne fait pas avancer le Schmilblick…

Dr Jos: Ecoute, il suffit de demander aux gens que tu rencontres dans la rue si le poisson est bon pour la santé. Tu constateras que la majorité d'entre eux aura une opinion positive sur cet aliment. Cela fait maintenant trente ans que l'on nous assène que le poisson est bon pour la santé, après une étude auprès des Esquimaux du Groenland. Je sais que maintenant ceux-ci se font appeler les Inuits, mais en 1972, on appelait un Esquimau un Esquimau, et un Noir un Noir. Enfin, on s'est aperçu que les Esquimaux du Groenland souffraient moins d'infarctus, certainement en comparaison avec les Scandinaves et les autres peuples nordiques. On s'est donc intéressé à en savoir l'origine et il apparaît que ce soit lié à leurs habitudes alimentaires. Les Esquimaux optent pour un régime constitué de phoques, de baleines, de morses et aussi de poisson. Et qu'y a-t-il dans la graisse des poissons? Tu connais sûrement la réponse, car c'est la tendance du moment…

GUIDO: Les Oméga 3!

Dr Jos: En effet. Les acides gras polyinsaturés du type Oméga 3. Il en existe trois variantes. Le premier, l'acide alfa-linolénique, se trouve principalement dans les plantes. Dans l'huile de lin par exemple, qu'on retrouve dans les produits pour laver le sol et qu'on utilisera pour nos voitures quand les réserves d'essence seront épuisées. Et je vais tout de suite décevoir les végétariens: les effets salutaires sur la santé sont à imputer aux deux autres variantes. Fais donc bien attention aux emballages des produits qui contiennent des Oméga 3: si c'est de l'acide linolénique, on t'a trompé sur la marchandise. Par contre, les deux autres variantes, respectivement les éicosanoïdes et les docosahexaénoïques, se trouvent seulement dans le poisson, les fruits de mer et les mammifères marins. Et ce sont ces acides gras d'origine marine qui auraient un effet positif sur les maladies cardiaques et vasculaires.

GUIDO: "Auraient". Vous avez l'air sceptique.

Dr Jos: (hausse les épaules et regarde l'eau) J'étais prêt à la croire, mec. Cela aurait en effet expliqué le paradoxe des Esquimaux. Tu constates aussi que des troubles de la coagulation peuvent sévir chez ceux qui ingèrent trop d'Oméga 3. Ce qui expliquerait que les Oméga 3 fonctionne comme une aspirine et évite les caillots de sang. A mon grand regret, je dois tout de même mentionner que le British Medical Journal de mars de cette année a publié une grande étude selon laquelle il est apparu que les effets des Oméga 3 sont insignifiants. On peut donc dire que tout ce tintouin autour des Oméga 3 n'a été qu'une tempête dans un verre d'eau.

GUIDO: On ne doit donc plus manger de poisson?

Dr Jos: Eh bien, même le WWF ( World Wildlife Fund ) a demandé de moins manger de poissons. Nous sommes en train de vider les océans. Il est peut-être temps de changer de mentalité. Tu sais ce qui pullule dans les mers du monde entier? Les phoques. Il est donc temps de manger de truculents jeunes phoques, comme les Esquimaux. Qu'ils m'en découpent même quelques-uns que je puisse les mettre au congélateur. (rire) Ou un beefsteak de dauphin, ça ne peut pas être mauvais, non? (rit à gorge déployée)

GUIDO: Non merci, je préfère encore le poisson. Ou un plateau de fruits de mer.

Dr Jos: Selon les statistiques, je déconseillerais plutôt ce dernier. J'ai regardé les chiffres: chaque année aux Etats-Unis, 300.000 personnes sont hospitalisées avec un empoisonnement alimentaire, ce qui entraîne la mort de 5000 personnes. Et il apparaît que 20% des infections soient causées par des fruits de mer. Donc: 1000 victimes des fruits de mer par an, et seulement aux Etats-Unis. Et ce n'est encore rien. Le risque est encore plus grand avec le poisson cru et les coquillages. Les sushi, les huîtres, … Les coquillages filtrent l'eau. Et que se passe-t-il avec un filtre? C'est là que restent toutes les saloperies évidemment. Hélas, le risque persiste même si tu les cuis. Les bactéries sont alors bel et bien mortes, mais les toxines présentes dans le poisson et les fruits de mer sont résistantes à la chaleur.

GUIDO: Des toxines? Vous voulez dire du poison causé par la pollution? Des métaux lourds etc.?

Dr Jos: Oui, également. Mais on oublie souvent que la nature est entraînée à fabriquer des toxines. Les algues ou les planctons venimeux, les poissons les mangent. Les poissons qui mangent d'autres poissons vont alors collectionner les toxines jusqu'à ce que cela ne soit plus possible. Il ne faut pas minimiser le danger lié aux algues. A Gènes, sur la Rivièra italienne, on a été obligé de fermer les plages au public à cause du nombres d'algues dans le ressac. Celles-ci ont libéré tant de toxines qu'elles ont occasionné des difficultés respiratoires et des ophtalmies. Imagine alors ce qu'il se passe si tu bouffes toute cette saloperie.

GUIDO: Faut-il alors manger du poisson de culture?

Dr Jos: Non, car les poissons provenant des fishfarms ne contiennent pas d'Oméga 3, vu qu'ils sont nourris aux céréales. (rire) Je te l'avais dit, c'est un exercice très périlleux. Enfin bref, laisse-moi te dire deux, trois choses sur les toxines des poissons. Le cas le plus célèbre est celui du poisson globe (super venimeux), qui est considéré comme un met raffiné au Japon. Les chefs ont d'ailleurs besoin d'une autorisation spéciale afin de cuisiner le fugu . Pourtant, on recense une quinzaine de personnes empoisonnées au fugu par an: vomissements, paralysie et 60% meurent dans les 24 heures.

GUIDO: Bon appétit.

Dr Jos: Merci! (boit une rasade de bière et rote bruyamment) Encore une autre histoire de dingues: sur les plages de Caraïbes, il n'est pas rare de voir des touristes prendre leur cocktail ou leur cannette de bière avec un mouchoir. Ils souffrent d'un empoisonnement appelé la ciguatera , qui vient des planctons ingérés par des grands prédateurs comme les barracudas et les requins. C'est une intoxication neurologique, avec un symptôme spectaculaire: la conversion du chaud et du froid. Ceux qui ont contracté une telle maladie ne ressentent plus la chaleur et ont l'impression que les choses froides – comme un cannette de bière bien fraîche – sont hyper chaudes. C'est pas la joie, et ça dure quelques années.

GUIDO: Vous donnez des exemples très exotiques.

Dr Jos: Chez nous aussi, il y a dans la mer des planctons qui fabriquent des toxines et qui se logent dans les coquillages. La dinophysis acuminata par exemple. Si tu es malade après avoir mangé des moules, des huîtres, des praires ou des coquilles Saint-Jacques, ne cherche pas plus loin. Tu vomis alors tes tripes jusqu'à la dernière goutte. C'est pour cela que les mannequins filiformes sont dingues d'huîtres et de champagne. (rigole, mais regarde brusquement sa canne à pêche) Van Caesbroeck... je pense que ça mord!

GUIDO: (se redresse) Alright! Remontez la ligne, docteur!

Dr Jos: (tire sur sa canne) J'espère au moins que c'est un phoque! (rire gras)

(RVC)


Dr Jos recommande la lecture des ouvrages suivants:

Hooper e.a., Risks and benefits of omega 3 fats for mortality, cardiovascular disease, and cancer: systematic review, BMJ., mrt. 2006

Willett, Fish: balancing health risks and benefits, Am-J-Prev-Med., 2005

Din e.a., Omega 3 fatty acids and cardiovascular disease - fishing for a natural treatment, BMJ., jan. 2004

Teutsch e.a., Health trade-offs from policies to alter fish consumption, Am-J-Prev-Med., 2005

McMichael e.a., Fish, health and sustainability, Am-J-Prev-Med., 2005

Brescianini e.a., Ostreopsis ovata algal blooms affecting human health in Genova, Italy, Eurosurveillance, 2006

Butt e.a., Infections related to the ingestion of seafood, Lancet., apr-mei. 2004

Smith e.a., Fish consumption: recommendations versus advisories, can they be reconciled?, Nutr-Rev., feb. 2005

Sidhu, Health benefits and potential risks related to consumption of fish or fish oil, Regul-Toxicol-Pharmacol., dec. 2003

Levenson e.a., Too much of a good thing? Update on fish consumption and mercury exposure, Nutr-Rev., mrt. 2006

Verbeke e.a., Consumer perception versus scientific evidence about health benefits and safety risks from fish consumption, Public-Health-Nutr., jun. 2005

Bang e.a., Plasma lipids and lipoproteins in Greenlandic west coast Eskimos, Acta-Med-Scand., 1972


PROMENADE: Une balade au fil des statues à Louvain-la-Neuve

On t'emmène en balade à Louvain-la-Neuve. Suis notre itinéraire et découvre ses 14 points d'intérêt. [...]

Un nouveau lieu pour prendre le brunch à Bruxelles

Après avoir ouvert ses deux premières enseignes dans le quartier du Châtelain et près du Parvis Saint-Pierre, [...]

  • Slider
  • Slider

Topmovies

SOCIAL

Jobs in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider


5 incontournables près de Libramont

Tu es en séjour à Libramont et tu veux découvrir les environs? Voici nos 5 coups de cœur!  1) [...]

30/04/2025

Exit l'Aperol Spritz, le Port & Tonic sera la star des cocktails cet été!

L'Aperol Spritz? Un cocktail vu et revu! Place cette année à un nouveau cocktail rafraîchissant qui [...]

25/04/2025

5 balades originales pour découvrir Bastogne

À Bastogne, il existe des tas de balades sympas à faire entre potes. On en a sélectionné 5 juste pour [...]

23/04/2025

GUIDO SA est l'entreprise média de niche numéro 1 en Belgique vers le groupe-cible des jeunes (les étudiants en particulier), les écoliers et les young starters.

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84