Sortie CD: Cœur de pirate – Roses
Comment traduire Roses en anglais? Ou comment traduire Roses en français? Vous l’aurez compris, Béatrice Martin (Cœur de pirate) part à la conquête du monde avec un quatrième album (en comptant la BO de la série télé Trauma) qui se partage entre les deux langues. La galette s’ouvre sur le magnifique Ocean’s Brawl que ne renierait pas une Lana Del Rey des grands jours.
Une plage suivie du tubesque Oublie-moi. Et après, huit autres chansons qui nous racontent les doutes d’une jeune femme face au temps qui passe, ses craintes, ses insécurités, sa récente maternité, les revers de la célébrité, … Des thèmes très personnels mis entre les mains de trois producteurs différents. Mais ce qui aurait dû apporter une richesse supplémentaire au disque s’est traduit finalement par un manque de cohérence. On ne passe pas aussi aisément des arrangements acoustiques d’Agnes Obel à ceux électroniques de Christine And the Queens. Dommage!