Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

Eerste Belgische academische bacheloropleiding Artificiële Intelligentie

De Vrije Universiteit Brussel wil in het academiejaar 2022-2023 starten met een gloednieuwe opleiding [...]

13/04/2022

Fonds Tinne Boes steunt studenten in moeilijke situaties

Het Fonds Tinne Boes, beheerd door de Koning Boudewijnstichting, bestaat tien jaar. In dat decennium [...]

12/04/2022

Acht op de tien mensen grijpen naar snelle snacks

Yakult deed een onderzoek bij 1000 Belgen over voeding en mentaal welzijn. Daaruit blijkt dat 8 op de [...]

11/04/2022

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84