Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

De naam van je huisdier zegt veel over jezelf

In het kader van de Olympiade Nederlands werkten onderzoekers van de VUB en KU Leuven samen rond de namen [...]

08/07/2025

Student ingenieur? Dan kan je duizenden euro's winnen met je uitvinding!

Zoals elk jaar organiseert technologiebedrijf Dyson een internationale ontwerp- en ingenieurswedstrijd [...]

04/07/2025

Blijkbaar is het nog niet zo slecht gesteld met de mobiliteit in Brussel

Volgens de Urban Mobility Readiness Index van het internationale adviesbureau Oliver Wyman staat Brussel [...]

27/06/2025

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84