Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

Minder discriminatie, maar meer geweld en haat tegen LGBTIQ-personen

Discriminatie, geweld en pesterijen blijven een uitdaging vormen voor de LGBTIQ-gemeenschap. Dat blijkt [...]

20/05/2024

Qmusic deelt eerste namen van ‘De Foute Party’

Op vrijdag 28 juni mag je je gekste outfit aantrekken, want dan gaat ‘De Foute Party’ door [...]

19/05/2024

Nieuw-Zeeland verbiedt wegwerp e-sigaretten

In Nieuw-Zeeland wil de regering het gebruik van tabak en e-sigaretten bij jongeren zo veel mogelijk [...]

15/05/2024

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84