Image
20/07/2012

The Girl with the Dragon Tattoo

David Fincher moet nog zijn eerste slechte film maken, maar The Girl with the Dragon Tattoo is niet de prent waarvoor we zijn naam zullen onthouden. Het boek van Stieg Larsson was al helemaal aan flarden gehypet, we hebben al drie Zweedse verfilmingen gezien en er staat ook nog een stripadaptatie op stapel.


Kortom, deze versie is er hoogstens voor Amerikanen die nooit lezen en allergisch zijn aan films met ondertitels. Maar waarom is Fincher dan zo trouw gebleven aan het verhaal en lopen Daniel Craig en de andere acteurs Engels te spreken in een Zweeds decor? Als dit nu een vaardige Amerikaanse adaptatie was geweest, die zich afspeelt in North Dakota of Maine of zo, dan hadden we er vast meer respect voor opgebracht. Nu heeft de film iets overbodigs. Rooney Mara trouwens is lang niet zo goed als Noomi Rapace, die in de Zweedse films veel overtuigender gestalte gaf aan de punkhackster Lisbeth Salander.

Blu-ray extra's: Audiocommentaar, easter egg, een tiental featurettes.

ook op dvd en vod

 (HDP)

 


  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

Zin in een pintje met chocoladesmaak?

Twee lekkere dingen combineren, dat kan alleen maar een lekker resultaat geven, niet? Dat dachten chocoladefabrikant [...]

15/06/2021

Genderfluïde God in Loki

Sinds afgelopen woensdag is de nieuwe Marvel-serie Loki te bekijken op Disney+, maar een paar dagen [...]

13/06/2021

Vreemde vogel gered door dierenziekenhuis

Het Tiggywinkles dierenziekenhuis van Aylesbury in het Verenigd Koninkrijk kreeg in juli 2019 wel een [...]

11/06/2021

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84