Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

Nieuwe AI-tool helpt bij je studiekeuze

Pas afgestudeerd in het secundair, of gebuisd in het hoger onderwijs en zinnens om van studierichting [...]

30/07/2025

Psychologiestudente Marijke wint 500 euro met haar scriptie

In Gent heeft studente psychologie Marijke Tenengbe Kaba de tiende Inclu-Scriptieprijs gewonnen, met [...]

23/07/2025

Gebuisd en niet akkoord... wat nu?

De examens zijn voorbij, maar niet elke student is geslaagd. Ben je gebuisd, maar niet akkoord met je [...]

09/07/2025

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84