Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

  • Slider
  • Slider
  • Slider

Studente geneeskunde schrijft boek over gezonde voeding

Marie Van de Velde studeert geneeskunde en is gepassioneerd door voeding. Op jonge leeftijd ontdekte [...]

08/04/2022

Odisee wil studenten aan het lezen krijgen

Hogeschool Odisee rolt een actieplan uit om studenten weer meer aan het lezen te krijgen. Uit internationaal [...]

07/04/2022

UGent opent eigen coworkingspace voor student-ondernemers

DO!, het centrum voor (student-)ondernemerschap van de UGent, heeft een gloednieuwe coworkingspace geopend [...]

06/04/2022

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84