Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

Een jaar Bitcoin mining en gebruiken verbruikt meer energie dan heel België

De Universiteit van Cambridge ontwikkelde de Cambridge Bitcoin Electricity Consumption Index, een tracker [...]

25/04/2021

De Vegetarische Slager nu ook te koop in China

De Boulettes Very Chouettes, Poulettekes en het Gehackt van de Vegetarische Slager zijn op weg om ook [...]

24/04/2021

Deformup: wanneer recyclage leidt tot decoratie-ideeën

Soms wachten studenten niet tot ze klaar zijn met hun studies om zich in het ondernemerschap te storten. [...]

24/04/2021

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84