Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

Engelstalige bachelors stijgen fors op VUB

Bij de sterkst stijgende bacheloropleidingen aan de VUB vallen vooral Engelstalige opleidingen als Business [...]

26/02/2024

Twintigjarige studente lanceert allereerste raket-studentenvereniging in België

Zoë Lorrez, een studente informatica aan de UGent, heeft voor een nieuwe mijlpaal binnen de Belgische [...]

25/02/2024

Datingapps steeds minder populair bij jongeren

Jongeren doen steeds minder vaak een beroep op datingapps. Dat blijkt uit reviews van de beoordelingswebsite [...]

24/02/2024

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84