Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock
  • Slider
  • Slider

SOCIAL





 

Job in the picture

Jongeren weten wat sparen is (maar hebben verder weinig financiële kennis)

In opdracht van Argenta ondervroeg onderzoeksbureau iVOX Belgische jongeren tussen 15 en 24 jaar over [...]

25/10/2023

Thomas More-studentes scoren met Lego-campagne

Een team studentes van de bachelor International Communication and Media van Thomas More in Mechelen [...]

24/10/2023

Droom voor shopaholics: studeren op de Meir

Karel de Grote Hogeschool en projectontwikkelaar Meir Corner bouwen een nieuwe campus op de voormalige [...]

19/10/2023

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84