Kuifje facsimile: De geheimzinnige ster
Razend interessant, deze facsimile-versie van
De geheimzinnige ster. De tekeningen zijn vrijwel identiek aan de huidige versie, maar de vertaling van vlak na de oorlog zit nog vol uitschuivers uit de jaren '30 die Hergé in problemen brachten.
Zo heet de Sao-Ricaanse booswicht Bohlwinkel in deze versie nog Blumenstein, een
"machtigen New Yorkschen financier" die onder de Amerikaanse vlag opereert. Vrij pijnlijk toch in die naoorlogse periode, net wanneer Hergé werd beschuldigd van collaboratie en anti-semitisme. Vreemd ook dat de Zweedse geleerde op het expeditieschip later werd vervangen door een Hollander. Maar ach, laten we ons concentreren op de strip zelf. De apocalyptische openingsscènes
(de spin! de profeet! de ratten!) behoren tot het sterkste en meest sfeervolle uit Hergés oeuvre, en de race naar de meteoor vonden we als kind al enorm spannend.
(HDP)