Six choses à savoir sur les langues européennes
Chaque année, le 26 septembre, les Européens fêtent l’European Day of Languages. Lors de cette journée, nous prêtons attention à la variété et la richesse des langues européennes. La raison de cette journée se pose également sur le fait de s’ouvrir à de nouvelles opportunités pour améliorer les compétences des européens en langues afin d’encourager la communication à travers les frontières.
Pour EF Education, leader mondial dans l’éduction internationale, il est primordial de célébrer cette journée. «Apprendre une nouvelle langue, c’est s’ouvrir au monde. Voyager dans un nouveau pays, vivre dans une famille d’accueil locale et faire l’expérience d’une nouvelle culture», mentionne Thibaut Hardelay, Country Manager Belgique. «Chaque jour nos étudiants voyagent du monde entier vers nos écoles en Angleterre, Espagne, France ou en Amérique du Nord ou Asie. Le but premier est souvent d’apprendre une langue, mais en réalité, cela se termine par le fait de devenir de vrais citoyens du monde.»
6 faits à propos des langues européennes
1 – Plus de 200 langues
Il y a plus de 200 langues indigènes en Europe – cela semble beaucoup mais c’est actuellement seulement 3% du nombre de langues dans le monde qui s’élève à plus de 6000.
2 – Plus de la moitié de l’Europe est bilingue
Selon une étude de l’Union Européenne, 54% des citoyens européens parlent une seconde langue, 25% parle deux langues étrangères.
3 – Les compétences linguistiques de Londres
Les villes européennes sont des lieux idéaux pour observer la diversité linguistique dans son habitat naturel. À Londres, par exemple, ce sont plus de 300 langues qui sont parlées!
4 - La Russie est une puissance linguistique
Le record du nombre de langues parlées sur son propre territoire est tenu par la Russie. Selon le critère utilisé, nous arrivons à 130-200 différentes langues parlées sur le territoire russe.
5 – Apprendre une langue étrangère est une priorité
La quasi-totalité des Européens (98%) pensent qu’apprendre une langue étrangère sera un plus pour le futur de leur enfant.
6 – Plurilinguisme vs. multilinguisme
La différence est mineure, mais elle existe. Le multilinguisme est la coexistence de différentes langues dans une société ou chez une personne. Le plurilinguisme est la capacité de passer d’une langue à l’autre dans l’esprit d’une personne.