Image
04/11/2015

Spaans dorp organiseert (per toeval) Clitoris Festival


As Pontes, een gemeente in Galicië, in het Noorden van Spanje, organiseert ook dit jaar een festival om de populaire groente rapini te eren. Tenminste, dat was de bedoeling. Bij de lancering van de website in de Galicische taal hadden ze echter Google Translate op de tekst losgelaten om ook een versie in het algemeen Spaans te hebben. Maar de vertaalmachine had ‘grelo’, het lokale woord voor rapini als Portugees beschouwd, en in die taal betekent het woord ‘clitoris’. Feiro do Grelo werd dus Feria Clitoris. De fout is intussen rechtgezet, maar het verhaal krijgt mogelijk nog een staartje: "We denken eraan om Google aan te klagen. De vertaalmachine moet het Galicisch maar herkennen opdat het niet meer zou gebeuren", aldus de woordvoerster van As Pontes. 

foto: Shutterstock

SOCIAL





 

Job in the picture

Online examens, hoe gaat dat in zijn werk?

Examens maken van thuis uit, het blijft een vreemd gegeven. We kunnen er hoe dan ook niet omheen. Hoewel [...]

19/05/2020

Studenten voelen zich onbegrepen #GeefOnsEenStem

 De Nationale Veiligheidsraad heeft het in hun persconferenties steeds over de lagere en middelbare [...]

18/05/2020

OPROEP: Deel je laatste normale foto

De lockdown heeft alle landen in zijn greep. Op Twitter worden er wereldwijd foto's gedeeld onder [...]

18/05/2020

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84