Image
13/10/2005

Kuifje facsimile: De geheimzinnige ster

Razend interessant, deze facsimile-versie van De geheimzinnige ster. De tekeningen zijn vrijwel identiek aan de huidige versie, maar de vertaling van vlak na de oorlog zit nog vol uitschuivers uit de jaren '30 die Hergé in problemen brachten.
 Zo heet de Sao-Ricaanse booswicht Bohlwinkel in deze versie nog Blumenstein, een "machtigen New Yorkschen financier" die onder de Amerikaanse vlag opereert. Vrij pijnlijk toch in die naoorlogse periode, net wanneer Hergé werd beschuldigd van collaboratie en anti-semitisme. Vreemd ook dat de Zweedse geleerde op het expeditieschip later werd vervangen door een Hollander. Maar ach, laten we ons concentreren op de strip zelf. De apocalyptische openingsscènes (de spin! de profeet! de ratten!) behoren tot het sterkste en meest sfeervolle uit Hergés oeuvre, en de race naar de meteoor vonden we als kind al enorm spannend.

 (HDP)


Comments

ONTSPANNING

Nieuw in de cinema: 'Broken English'

Broken English is een hoogst gestileerde, deels gefictionaliseerde docu over het onwaarschijnlijke leven [...]

Voel jij je ook verplicht om fooi te geven op restaurant?

Of je een fooi geeft op restaurant, en zo ja: hoeveel, daar beslis je zelf over. Tenminste, zo zou het [...]

  • Slider
  • Slider

TopMovies

SOCIAL





 

Job in the picture

Het verhaal van een slechte rat (De Vliegende Hollander)

Uitgeverij De Vliegende Hollander blijft Angelsaksische stripklassiekers vertalen en uitgeven, en daar [...]

24/06/2010

Toy Story 3

Als om het even welke andere filmstudio zou beslissen om na meer dan tien jaar alsnog een tweede vervolg [...]

23/06/2010

Aperitieven op luxelocaties in Antwerpen

Na het overdonderende succes van vorig jaar pakt Suite03 dit jaar opnieuw uit met vier gigantische openluchtaperitieven [...]

23/06/2010

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84