Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

Comments

ONTSPANNING

Nieuw in de cinema: 'Broken English'

Broken English is een hoogst gestileerde, deels gefictionaliseerde docu over het onwaarschijnlijke leven [...]

Voel jij je ook verplicht om fooi te geven op restaurant?

Of je een fooi geeft op restaurant, en zo ja: hoeveel, daar beslis je zelf over. Tenminste, zo zou het [...]

  • Slider
  • Slider

TopMovies

SOCIAL





 

Job in the picture

Scott Pilgrim vs. the World

Moet nu echt élke strip per se verfilmd worden? 'Scott Pilgrim' van de Canadese tekenaar Bryan Lee O'Malley [...]

23/05/2011

Culinaire hoogstandjes op ‘Gent Smaakt!’

Van 2 tot en met 5 juni wordt het Gentse Sint-Pietersplein omgetoverd tot een culinair paradijs, want [...]

23/05/2011

Houza-Palooza Festival mikt op 10.000 bezoekers

Houza-Palooza Festival in Bree is aan haar vierde verjaardag toe en hoopt dit jaar 10.000 festivalgangers [...]

22/05/2011

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84