Image
13/10/2005

Kuifje facsimile: De geheimzinnige ster

Razend interessant, deze facsimile-versie van De geheimzinnige ster. De tekeningen zijn vrijwel identiek aan de huidige versie, maar de vertaling van vlak na de oorlog zit nog vol uitschuivers uit de jaren '30 die Hergé in problemen brachten.
 Zo heet de Sao-Ricaanse booswicht Bohlwinkel in deze versie nog Blumenstein, een "machtigen New Yorkschen financier" die onder de Amerikaanse vlag opereert. Vrij pijnlijk toch in die naoorlogse periode, net wanneer Hergé werd beschuldigd van collaboratie en anti-semitisme. Vreemd ook dat de Zweedse geleerde op het expeditieschip later werd vervangen door een Hollander. Maar ach, laten we ons concentreren op de strip zelf. De apocalyptische openingsscènes (de spin! de profeet! de ratten!) behoren tot het sterkste en meest sfeervolle uit Hergés oeuvre, en de race naar de meteoor vonden we als kind al enorm spannend.

 (HDP)


Comments

ONTSPANNING

Op zoek naar mosasaurussen in Maastricht

Vlak bij de Nederlandse studentenstad Maastricht, pal naast de Belgische grens, werden de eerste mosasaurussen [...]

Deze dj krijgt een set cadeau op Tomorrowland

Het is inmiddels een traditie: wie in het voorjaar de wedstrijd MNM Start to dj wint, mag de zomer daarna [...]

TopMovies

SOCIAL





 

Job in the picture

Under Byen: Det er mig der holder traeerne sammen

Verdorie, verkeerd gedacht! Terwijl wij dachten dat een perfecte vertaling voor de titel van dit plaatje [...]

02/07/2004

Graham Coxon : Happiness in magazines

Een band verder, een pak frustraties lichter, van de drank af en de glimlach opnieuw om de lippen: Graham [...]

02/07/2004

Lucy 1: Hoop doet leven

Liefst drie westernstrips zijn de laatste maanden van de persen gerold bij uitgeverij Dupuis. 'Chinaman' [...]

01/07/2004

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84