Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

Comments

ONTSPANNING

Nintendo laat je gamen met je eigen foto's

Minigames spelen op je smartphone? Dankzij het nieuwe Nintendo-spel Pictonico! doe je dat met je eigen [...]

Op zoek naar mosasaurussen in Maastricht

Vlak bij de Nederlandse studentenstad Maastricht, pal naast de Belgische grens, werden de eerste mosasaurussen [...]

De bakhype van het moment: bananenbrood, maar hoe maak je dat?

Gooi jij soms thuis, met spijt in het hart, bruine bananen weg? Dan is deze trend ideaal voor jou. Bananenbrood [...]

14/05/2020

De bakhype van het moment: bananenbrood

Gooi jij soms thuis, met spijt in het hart, bruine bananen weg? Dan is deze trend ideaal voor jou. Bananenbrood [...]

14/05/2020

Door corona slaan jongeren meer aan het gamen

  Omdat de lessen en sportactiviteiten grotendeels zijn weggevallen, grijpen jongeren sneller naar [...]

13/05/2020

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84