Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

Comments

ONTSPANNING

Op dagtrip naar Miyajima, heilig eiland in de Japanse binnenzee

Een tiental kilometer in de Japanse Binnenzee, makkelijk bereikbaar vanuit Hiroshima, ligt het eiland [...]

Nintendo laat je gamen met je eigen foto's

Minigames spelen op je smartphone? Dankzij het nieuwe Nintendo-spel Pictonico! doe je dat met je eigen [...]

23 must do’s in Brussel

door: Life of a Passion Ik ben net, na 6 lange jaren, afgestudeerd. Mijn 2 universiteiten (KU Leuven [...]

21/05/2019

De ep van Tristan, alias Isolde Van Den Bulcke, is onverwacht goed

Onverwacht is vaak het beste aan muziek. De ep van Tristan, of ook Isolde Van Den Bulcke, is net dat. [...]

12/05/2019

Van dumpster diver tot food waste warrior: Jeff Cornelis van 'Too Good To Go'

Jaarlijks gooien we in België gemiddeld 345 kg voedsel per persoon in de vuilnisbak. Jeff Cornelis [...]

04/05/2019

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84