Image
02/06/2011

Psyren 1 (Kana)

Primeurtje voor de manga-uitgeverij Kana: het Nederlands is de eerste westerse taal waarin de Japanse stripreeks 'Psyren' werd vertaald. De tekenaar en schrijver heet Toshiaki Iwashiro en de reeks werd voorgepubliceerd in het in Japan hyperpopulaire mangatijdschrift Shonen Jump.

 

 

Dat betekent dat qua doelpubliek wordt gemikt op de Japanse schoolgaande jeugd, wat best charmant en exotisch is, maar ook een dijk opgooit tegen elke vorm van diepgang. Het verhaal? Een agressief opdondertje met piekhaar en een nerdette die meer weet, worden via een geheimzinnige telefoonkaart naar een soort parallel universum gekatapulteerd, waar ze allerhande opdrachten moeten volbrengen. De strip lijkt wel een videogame: postapocalyptische landschappen vol monsters en angstaanjagende wezens, primaire puberpsychologie en massa's overdreven pathetiek. Kortom, voer voor veertienjarigen.
 
(HDP)

Comments

ONTSPANNING

Op dagtrip naar Miyajima, heilig eiland in de Japanse binnenzee

Een tiental kilometer in de Japanse Binnenzee, makkelijk bereikbaar vanuit Hiroshima, ligt het eiland [...]

Nintendo laat je gamen met je eigen foto's

Minigames spelen op je smartphone? Dankzij het nieuwe Nintendo-spel Pictonico! doe je dat met je eigen [...]

Trouw voor een dag met je beste vriendin in Amsterdam

Was je single tijdens valentijn maar heb je wel dé beste vriendin ooit? In Amsterdam kan je nu [...]

18/02/2020

Hooverphonic gaat naar Eurovisiesongfestival met ‘Release Me’

We weten al een tijdje dat Hooverphonic ons land zal vertegenwoordigen op het Eurovisiesongfestival 2020. [...]

18/02/2020

‘Flowjob’ krijgt tweede seizoen van StuBru

Na een succesvol eerste seizoen laat StuBru het tweede seizoen van Flowjob op ons los. In deze vijfdelige [...]

18/02/2020

GUIDO NV is het nummer 1 Belgische niche-mediabedrijf naar de doelgroep jongeren (studenten in het bijzonder), scholieren en Young Starters

Bruiloftstraat 127, 9050 Gentbrugge
Tel.: +32 (0) 9 210 74 84